

Notre collectif est un petit groupe
de traducteurs indépendants et performants,
de langues maternelles différentes.
Cohérence, logique, structure et subtilités de la langue
sont notre pain quotidien et notre passion.
Notre point commun
Nous vivons toutes et tous en Suisse.
Nous travaillons ensemble en tant que collègues et amis.
Nous accordons la plus haute importance à la qualité
et nous aspirons à améliorer nos connaissances tout au long de notre vie,
sur la base d'une formation de traducteur solide.
Nous avons acquis une longue expérience dans des domaines variés,
qui nous permet de fournir
un travail fiable, stable et précis.
Nous proposons des délais réalistes,
tout en nous montrant néanmoins très flexibles.
Nous offrons toujours des prestations et des prix
concurrentiels et transparents.
Depuis quelques années, les outils d'aide à la traduction (TAO)
nous permettent d'effectuer rapidement une partie du travail.
C'est une assistance précieuse,
qui nous permet de garantir la cohésion interne aux textes
et l'utilisation de la terminologie exacte,
surtout dans le cas de textes répétitifs et techniques, ou pour les listes.
Nous considérons que les logiciels de traduction
sont des outils d'aide importants dans notre processus de travail.
C'est pourquoi nous nous informons en permanence sur l'évolution
de l'intelligence artificielle et de la traduction automatique.
Toutefois, seul le cerveau humain possède la capacité de saisir une langue
et son contexte dans toutes leurs facettes et spécificités culturelles,
et seul le cerveau humain est apte à rechercher
des termes techniques et à les employer correctement.
Pour une traduction réussie, le talent et la passion des traductrices et des traducteurs humains restent nécessaires.